
В преддверии китайского Праздника фонарей, который завершает череду новогодних торжеств, в отделе «Центр межкультурных коммуникаций» Дальневосточной государственной научной библиотеки собрались серебряные активистки, те, кто не привык сидеть без дела. Их ждал мастер-класс и путешествие в символику и традиции Поднебесной. Подробнее - в материале «Комсомольской правды» - Хабаровск».
В читальном зале царила творческая атмосфера. На столах вместо привычных книг и журналов заготовки будущих фонариков: бамбуковые каркасы, листы тонкой рисовой бумаги, кисти, баночки с тушью и яркая красная краска. Участницы с любопытством разглядывали непривычный инвентарь.
Ведущая мастер-класса, библиотекарь Наталья Амплеева, начала с погружения в историю. Оказывается, фонарь в Китае не просто украшение. Это древний символ, который прошёл путь от сигнального огня и защиты от злых духов до воплощения надежды и семейного тепла.
– Существует красивая легенда о том, что однажды Небесный император разгневался на людей и решил сжечь их город. Но мудрые жители придумали хитрость: они зажгли тысячи фонарей на всех улицах и в окнах. Император, выглянув с небес, увидел внизу море огней, решил, что город уже объят пламенем, и отменил своё наказание. Так фонари стали символом спасения и света, – рассказала Наталья. – А ещё они означают, что семья вместе, и в доме тепло.

Пенсионерки слушали с неподдельным интересом, то и дело поглядывая на свои будущие изделия. Им не терпелось приступить к делу, но впереди был самый ответственный этап — каллиграфия.
Прежде чем собрать фонарь, нужно было нанести на него главное пожелание иероглиф «счастье». И тут началось самое сложное и увлекательное. Помогали осваивать тонкости каллиграфии представители Союза китайских учёных и студентов.
– Кисточку держим строго вертикально, как будто она смотрит в потолок. Четырьмя пальцами придерживаем, большим прижимаем, – терпеливо объясняла китайская студентка, поправляя руки участниц. – Не рисуйте, как ручкой. Кисть должна дышать.
Женщины, многие из которых сами художницы,участницы творческого клуба в центре работы с населением «Исток», с удивлением обнаружили, что их привычные навыки здесь не работают. Кто-то робко касался бумаги, боясь поставить кляксу, кто-то, наоборот, слишком сильно нажимал.
– Ой, а у меня вся линия дрожит! – всплеснула руками одна из пенсионерок.
– Ничего страшного, – успокоила её Наталья. – Китайская каллиграфия похожа на медитацию. Здесь важнее состояние души. Если вы волнуетесь, иероглиф это покажет. Выдохните, представьте, что желаете счастья своему дому.

И бумага, и тушь требовали особого отношения.
– Её нельзя мочить сильно, иначе расползётся, – инструктировала ведущая. – Кисточку нужно аккуратно «вкручивать» в тушь, а потом промокнуть о край, чтобы убрать лишнее.
Участницы старательно выводили элементы. Иероглиф «счастье» оказался с секретом. Сначала левая часть «точка-линия-уголок». Потом правый «ротик», который нужно было нарисовать строго по порядку, не отрывая кисти. А самый хитрый элемент широкое «поле» внизу, которое должно быть шире, чем верхняя часть.
– Знаете, когда рисуешь эти палочки, понимаешь: каждая из них что-то значит. Нельзя просто так мазнуть. Тут думать надо, — поделилась она. — Мой муж, когда узнал, куда я иду, сказал: «Ты бы лучше пирожков с капустой напекла». А я ему: «Пирожки и внучка испечёт, а научиться счастье писать — это только здесь».

Когда иероглифы были готовы и высохли, началось самое интересное – сборка. Тонкую рисовую бумагу с написанным иероглифом нужно было аккуратно, почти ювелирно, наклеить на каркас.
– С бумагой нужно обращаться очень бережно, она почти невесомая, – предупреждала Наталья. — Но в этом и суть: счастье штука хрупкая, его тоже нужно хранить аккуратно.
Бабушки клеили, разглаживали складочки, вставляли внутрь маленькие светодиодные лампочки. И вот в сумрачном зале библиотеки один за другим начали загораться огоньки. Красные, золотые, с заветными иероглифами – фонарики словно ожили.
– Глядите, мой светится, – радостно воскликнула Тамара Степановна, поднимая своё творение над головой. – Какая красота! Я теперь точно знаю, куда его повешу? В прихожей, чтобы всех гостей встречал и счастье в дом зазывал.

В конце встречи участницы не спешили расходиться. Они фотографировались со своими работами, с китайскими студентами, рассматривали фонарики друг друга и обменивались впечатлениями.
– Это совершенно особенное ощущение – держать в руках огонёк, который сделал сам, — призналась Валентина Ткаченко. – Мы узнали сегодня, что китайцы не запускают фонарики в небо, а носят их в руках. И это правильно. Счастье должно быть в руках, а не где-то далеко.
– Мы сегодня не просто поделку сделали, – добавила другая участница. – Мы прикоснулись к традиции, которой тысячи лет. Через эту тонкую бумагу, через эти линии мы словно связались с чем-то очень добрым и вечным. Очень хочется, чтобы такие встречи продолжались.
Организаторы заверили, что это лишь начало. В планах — новые мастер-классы, посвящённые восточной культуре: от чайных церемоний до изучения традиционных китайских узлов. Ведь, как показала практика, тяга к прекрасному и новому с возрастом не угасает, а лишь зажигается с новой силой — подобно маленькому, но такому тёплому огоньку в руках.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
«Плыл, пока мог дышать»: Виталий Кочнев из Комсомольска покорил Антарктиду